Creo que todo el mundo está bloqueado. Nunca he conocido a nadie que no haya estado bloqueando el dolor desde su infancia, desde el nacimiento en adelante. ¿Por qué no debíamos llorar? A los doce años nos dicen que dejemos de llorar: «Sé un hombre.» ¿Qué coño es eso? Los hombres también sufren.

John Lennon, 1970.

Aclaración

Hola a todos y a todas.Probablemente penseis que o voy a decir lo típico de ``Este es vuestro sitio´´, ``Volved cuando querais´´ , o cosas por el estilo.Más que una bienvenida, esto es una aclaración.Este el blog para la revolución, para algo diferente.Este blog no esta metido en ningún estilo.No lo intenteis etiquetar.

jueves, 2 de octubre de 2008

Here comes the sun




Here comes the sun,
here comes the sun,
and I say it's all right

Little darling,
it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like
years since it's been here

Here comes the sun,
here comes the sun
and I say it's all right

Little darling, the smile's returning to the faces
Little darling, it seems like
years since it's been here

Here comes the sun,
here comes the sun
and I say it's all right

Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like
years since it's been clear

Here comes the sun,
here comes the sun,
and I say it's all right
It's all right

[The Beatles]


P.D.:Se que no te va a gustar Blanca, porque está en inglés, y estoy contigo en que el español, que no nos lo quite nadie, pero es que me gusta la canción y la letra.Víctor, sé que a ti no te va a gustar tampoco, lo que no sé es por qué.

1 comentario:

Blanca dijo...

Mala suerte, José Luis: sí que me gusta. El español es mi primer amor, pero me encanta el inglés. Esta canción es muy bonita, además, y rara vez se gana con la traducción, así que solo cabía dejarla en su idioma original.
Por lo demás, disfruto más tu producción propia.
:)